kolmapäev, 6. aprill 2016

Aciu

Kaks eri inimest yritasid mulle enne reisi 6elda, et leedu keeles on "ait2h" aciu. Esimese ytleja puhul veel arvasin, et ta teeb nalja ja tahab, et ma endal margi t2is teeksin, kui lambist inimestele aevastama hakkan.
Kuid nii paraku lood t6esti on.
Oleme selles m6ttes tublid, et ytleme poes ja kohvikutes ilusti leedu keeles tere ja ait2h.

Ja lisaks ytlen ma pooltesse lausetesse s6na eos, mis Merilyt yliv2ga n2rvi ajab. Sorri... Ma pyyan end eos parandada.

Merily hakkas yhe vene-saksa tyybiga hostelis juttu ajama ning m2ngisime temaga kaarte ja l6puks l2ksime Vilniuse kesklinna suure m2e otsa ronima. Sealt on lihtsalt maagiline vaade.
Tyyp yritas meile seletada oma elufilosoofiat, aga ta inglise keel on tsipa kehvake ning ta ei suutnud k6iki keerulisi m6isteid vabalt v2ljendada. "Kas v6ib vene keeles?" kysis ta, ja ma lubasin, ja see ausalt lausa paitas k6rvu, kui katkendliku inglise keele asemel hakkasin kuulma ladusat, hingestatud vene keelt.
No minu vene keel on minimaalne, aga ta seletas kordi ja kordi yle ja kasutas kehakeelt, ja enne kui ma arugi sain, r22kisin vastu, ja tabasin end vestlemas vene keeles usust ja filosoofiast ja elu m6ttest ja sellest, kas naised on emotsionaalsemad kui mehed.
Ja sain enam-v2hem k6igest aru! T2ielik ulme. Insta6nnelik olin seal m2e otsas tihenevas pimeduses.


Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar